Title: Monthly Euro Bond Markets Strategy and Rates Forecast
Word count: 10 – 15,000
Background: The monthly bond market strategy, which DZ Bank see as their flagship bond market publication, covers asset allocation and curve strategy, sovereigns, SSAs, covered bonds, financials, corporates and derivatives. I turn it around to a publication-ready standard in three and a half days from Monday morning to Thursday lunchtime. Translating it effectively requires me to be thoroughly up to date with the financial markets. I also translate the monthly interest rate forecast, which presents DZ’s forecast for monetary policy and Treasury and Bund yields, with more of a macroeconomic focus.
Challenge: Working fast while maintaining quality.
The story behind the success: To keep up the translation speed necessary to deliver in such a short time frame, I work together with two trusted colleagues on the strategy publication. We split the translation between us and proofread a selection of each other’s work.
We are also fortunate to have a good working relationship with DZ Bank’s analysts. This means we can talk to them to clarify queries and ensure the best translation possible.
Results: DZ Bank are delighted with the quality of the translation and have therefore been hiring us to translate these publications for over ten years. The analysts are happy that their views are represented faithfully and DZ Bank’s sales force and clients no longer have to put up with with clunky style and mistranslations as in the past.
Published in: Click here for a recent edition of the bond market strategy (translated jointly with 2 colleagues) and here for a recent edition of the interest rate forecast (translated by myself; N.B. owing to restrictions imposed by MiFID II, I can only provide editions from 2019 and 2020).